Heard the music Wanga and was delighted immense with her. But didn't know who sang her. Almost immediately my friend Reis Batista appears, I sing him a little of the music and I ask him of who is. And him fast he tells me: It "belongs to Ângela Ferrão. We went school friends, she is of the Kwanza-south, Angola. He was the father who taught" him. Like this, I typed for Net, and I found her, Ângela Ferrão, in some places.
Wanga, is a music that in the gatecrasher for the brain, for the soul. It is touching, intensely spiritual and mystic. The melody is captivating deeply… a hymn a reflection. It is deep as the voice of the ancestors' mysteries, of the forests, of the rivers, of the rains, of all the animals. Everything notably been reincarnated in Ângela Ferrão. Personally I find strange because this Goddess of the bewitching spirits was not rewarded properly. Because that deserves it and too much well. I take a risk to say that Ângela Ferrão is not of MPLA. To make a mistake me, they can send me for the tautau.
Ângela Ferrão is natural of the municipal district of Gabela, in the South Kwanza. The singer entered in the world of the plenty music early, with participations in an infantile program of radio (Pió-Pió), of the National Radio of Angola, to the five years.
Influenced by the father, also singer and composer, fast gave the first viola chords, beginning a digression for several spectacles and festivals for the whole country, getting to obtain the third place in an of the editions of the contest "Pomp on Friday", of Public Television of Angola (TPA).
Ângela Sting's first work discography, Wanga, or "sorcery" in Kimbundu, is a full disk of Angolan flavour with predominance of the traditional styles Semba and Kilapanga.
The letter and the music of Wanga (that you hear) they belong to own Ângela Ferrão.
See the technical record: Production and arrangements: Gray Fançony. Co-arrangements: Pedrito. Low: Pedrito. Guitar: Sandro Ferrão. Percussion: Dalú Rogeé. Marimbas: Dalú Rogeé. Choirs: Beth, Gigi and Cidy. Animations: Ângela, Cidy, Beth and Gigi.
Wanga wa Mussulu
Se mona wafu - se mona wafy ny nzala
Se mona wafu - manhi se nzambiwa muambata - BIS
Y wanga wé
Y ngongo wé
Y wanga wé - refrão
Y kianda wé
Tuia ko Mussulo Kossota o wanga ko Kaxito
He must know the reasons that took to the son's death was been the hunger or other calamity or then for will of God
It is sorcery, it is suffering, it is sorcery, it is the mermaid.
The child died
We are going to Mussulo
To look for the strong sorcery the sorcery of Kaxito.
Wé le le le le reads is sorcery, it is suffering, it is sorcery, it is the mermaid.